Библиотека Машиностроителя
Воскресенье, 17.11.2024, 07:34

Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
Меню сайта

Каталог статей
Автомобили, мототехника [325]
Безопасность, экология [31]
Библиотека машиностроителя [619]
Воспитание [2]
Детские товары [9]
Здоровье [18]
Иностранные языки [20]
Интернет [36]
Искусство [11]
История [12]
Компьютеры [22]
Красота [3]
Культура [13]
Литература [120]
Материалы [106]
Машиностроение [40]
Мебель, интерьер [73]
Медицина [9]
Металлообработка [69]
Наука [38]
Недвижимость [19]
Новости [19]
Оборудование [140]
Образование [62]
Общество [9]
Одежда [8]
Отдых [8]
Питание [11]
По хозяйству [16]
Подарки [6]
Полезное [16]
Предприятия [276]
Приборы [19]
Продукция [93]
Производство [67]
Промышленность [136]
Психология [5]
Путеводитель [8]
Путешествия [39]
Работа [15]
Реклама [8]
Ремонт [130]
Садоводство, загородное строительство [109]
Связь [14]
Спорт [1]
Справочники [1]
Строительство [172]
Техника [102]
Технологии [54]
Товары [2]
Транспорт [102]
Услуги [95]
Учеба [4]
Финансы [4]
Цифровизация [20]
Школа [6]
Экономика, бизнес [50]
Электрика, электроника [54]
Энергетика [33]
Разное [1]

Главная » Статьи » Литература

Как из рассказа Чехова вышла одна крылатая фраза

Как из рассказа Чехова вышла одна крылатая фраза

Наверное, нет в мире русскоязычного человека, который никогда бы не говорил фразу "вертится на языке", ведь часто бывает так, что о чем-то необходимо вспомнить, в частности, какое-то название или имя, но не получается, хотя кажется, что это вот-вот случится. При этом крайне сложно найти человека, который знает, откуда взялась крылатая фраза "вертится на языке". Те же, кто хорошо знаком с русской литературой, а именно с работами Антона Чехова, знают ответ на этот вопрос. Все пошло из его рассказа 1885 года, который называется "Лошадиная фамилия".

О чем рассказ "Лошадиная фамилия" и причем тут фраза "вертится на языке"

Чтобы понять, как рассказ связан с крылатой фразой, нужно узнать подробнее о нем. Удаление зубов мудрости, лечение кариес и другие незадачи с зубами создавали проблемы людям во все времена, и рассказе "Лошадиная фамилия" это произошло в очередной раз с отставным генерал-майором Булдеевым - у него разболелся зуб. Приказчик порекомендовал ему обратиться к знахарю, который жил поблизости и занимался подобными проблемами. Но в тот же момент появилась другая проблема - никто не мог вспомнить фамилию этого знахаря. Известно было лишь то, что она "словно как бы лошадиная".

Бывший военный, в свою очередь, и понятия не имел, как зовут знахаря, и даже не знал его имени, поэтому лечение его зуба полностью зависело оттого, как быстро ее вспомнит приказчик. Мужчина, у которого болел зуб, очень сильно злился на всех в округе, поскольку ситуация была напряженной и изнуряющей: врач хоть и был недалеко, но написать ему письмо было невозможно, поскольку не была известная его фамилия.

В итоге все-так стало известно, что фамилия врача - Овсов, но фраза "лошадиная фамилия" стала актуальной среди читателей и часто употреблялась в тех случаях, когда не удавалось что-то вспомнить. Однако со временем многие люди, которые не читали рассказ Чехова, не всегда понимали, что значит эта фраза, и чтобы ее суть была более понятна, стали говорить "вертится на языке". В конце-концов, у главных героев прославленного чеховского рассказа имя действительно, образно говоря, было уже на языке, однако огласить назвать его долгое время никто не мог.

Фраза в других странах

В странах Европы и Северной Америки данная крылатая фраза также имеет актуальность, но там говорят не "вертится на языке", а "находится на кончике языка", но суть от этого все равно не меняется.

Категория: Литература | Добавил: lib_bkm (06.12.2021)
Просмотров: 544 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа

Поиск по сайту

Блог инженера-механика

Статьи

Статистика

Яндекс.Метрика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

"Библиотека Машиностроителя" © 2024
Сайт управляется системой uWeb536870912